Category: 共产主义

  • 那些死去的人,必定是活得不够努力

    我一直都是反对吃止痛药的,但是痛到睡不着的时候就管不了那么多了,于是我就在不那么痛的时候,坚决不吃。把席梦思抽掉的结果是床板太硬,而且我总是担心薄薄的床板会被我踩穿,棕垫和厚点的木板看起来是很有必要的,棕垫还是很好买到,这个木板,就有点困难了。

    以前用索尼的耳机总是会觉得耳朵刺痛而不知道为什么,以为是耳机和耳朵的形状不太吻合,苹果的earpods可以完美的解释这个问题,如果你戴着耳机穿着毛衣然后开始脱毛衣……耳机前端探入耳道的金属网格就会和你的耳膜发生剧烈的静电反应…….简直就是惊天地泣鬼神般的啊啊啊啊……我想,被电棍电到大概就是这个感觉。

    这片土地上神奇的事情太多,以至于朱门酒肉臭,路有冻死骨这种事情,完全不会让人觉得大惊小怪,倒是卖女孩的小火柴让人有一种生活在童话里的感觉,所以我觉得,共产主义依然会在我的有生之年大放光华,大把的机会等着我们,那些死去的人,必定是活得不够努力。

  • 中国外交部黑话大全

    亲切友好的交谈——字面意思;
    坦率交谈——分歧很大,无法沟通;
    交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;
    充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;
    增进了双方的了解——双方分歧很大;
    会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;
    我们持保留态度——我们拒绝同意;
    尊重——不完全同意;
    赞赏——不尽同意;
    遗憾——不满;
    不愉快——激烈的冲突;
    表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;
    严重关切——可能要干预;
    不能置之不理——即将干涉;
    保留做出进一步反应的权利——我们将报复;
    我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;
    拭目以待——最后警告;
    请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;
    由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);
    这是我们万万不能容忍的——战争在即;
    这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;
    是可忍孰不可忍——不打算忍了,要动手了。
    悬崖勒马——想被XX么?
    勿谓言之不预也——准备棺材吧。

    PS:最后一句中国只说过2次,印度和越南后面的事大家都知道了,不知道什么时候还能听到外交部说这句话。

  • Je veux voir mes yeux dans tes yeux

    再看一遍<The Dreamers>,美帝惧怕共产主义的最根本原因,应该是它所许诺的美好前景,毫无疑问,所有的共产主义先驱里面,列宁同志是最帅的,但是毛泽东同志对西方世界的影响更为深远,其实毛选很大程度上就是一部造反和起义的思想指导手册,人民并不介意采用何种社会制度,因为于底层的社会民众而言,社会制度的不同,日常生活并没有太大差异,生产过剩,劳动力剥削,在资本主义国家和今天的社会主义国家,同样存在,不同的是,在毛选思想下成长起来的一代又一代,受毛选的影响日益微弱,恰恰是没有机会接触到毛选的那样一些人,才能真正领会其中的精髓,所谓和平演变,不太可能在中国发生,有人热衷于这样一个逻辑,拥有的越多,便越是害怕失去,便不会有所妄为,就像美帝,那些个国土安全部的警报等级,在九一一之后时刻让人绷紧神经,小平同志先发展经济的改革开放,大概也是源于这样的逻辑,不过基地组织让美帝意识到这个逻辑并不是放之四海而皆准的真理,拥有的一切,是完全不能衡量一个人的道德水平的,衡量一个人的道德水平,只能是看他,失去过什么,在一个社会中可能造反和起义的中坚力量,并不是社会底层的那些人,所以每个国家对于来自底层的骚乱均是采用镇压而不是对话的方式,因为很显然他们并没有一个可以讨论的前提,同情那些被镇压者,只能是一种徒劳,共产主义没有一个正确的对于人自身的描述,我有时候甚至怀疑共产主义理论来自于马克思在理解工业化社会是如何高效运作的过程中产生的,人,必须作为社会的一个零件,服从组织的安排,人,不能作为独立的个体存在,在工业化社会中,这种理论行之有效,就像机器的每一个部位都必须配合起来才能良好的运转,但是共产主义描述的远景太过虚幻,而且极具侵略性,使得很多人认为,不可能。一件事物,如果普遍被怀疑,那么我们可以认为在相当长的时间内,这是假的,虽然事物的真假,并无定论,然而,我们本来就没有以人,或者说自我为中心,这唯一的,或者说被造就为唯一的信仰被认为是假的,就会出现很多奇怪的事情了,比如XX功之类,一个人类社会,是需要一个神的,不管这个神是什么东西,没有神的人类社会,就是没有恐惧的人类社会,没有了恐惧,人就没有继续活下去的理由。共产主义描述了一个人人以工作为乐,物质极大丰富的美好前景,这是一个很彻底的很清晰的完全抹杀人类情感的模型,在这种预设的前景下,惩罚没有被体现出来,这种前景发生的可能只有一个,那就是人,不再有思想。

    在这个世界上,只有人,会屠戮自己的同类,其它任何物种都不会有这样的行为。

    TOUS LES GAR&Ccedil;ONS ET LES FILLES
    ALL BOYS AND GIRLS

    Tous les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    All boys and girls of my age

    Se promènent dans la rue deux par deux
    To walk through the streets in pairs

    Tous les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    All boys and girls of my age

    Savent bien ce que c’est qu’être heureux
    Savent well what it is to be happy

    Et les yeux dans les yeux
    And the eyes in the eye

    Et la main dans la main
    And hand in hand

    Ils s’en vont amoureux
    They go lovers

    Sans peur du lendemain
    Without fear of the future

    Oui mais moi, je vais seule
    Yes, but I am only

    Par les rues, l’&acirc;me en peine
    On the streets, the soul in sorrow

    Oui mais moi, je vais seule
    Yes, but I am only

    Car personne ne m’aime.
    Because nobody likes me.

    Mes jours comme mes nuits
    My days as my nights

    Sont en tous points pareils
    Have similar in all respects

    Sans joie et pleins d’ennui
    Without joy and full of boredom

    Personne ne murmure &laquo;je t’aime&raquo; à mon oreille
    Nobody whispers, “I love you” in my ear

    Tous les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    All boys and girls of my age

    Font ensemble des projets d’avenir
    Font all future plans

    Tous les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    All boys and girls of my age

    Savent très bien ce qu’aimer veut dire
    Savent very well what qu’aimer means

    Et les yeux dans les yeux
    And the eyes in the eye

    Et la main dans la main
    And hand in hand

    Ils s’en vont amoureux
    They go lovers

    Sans peur du lendemain
    Without fear of the future

    Oui mais moi, je vais seule
    Yes, but I am only

    Par les rues, l’&acirc;me en peine
    On the streets, the soul in sorrow

    Oui mais moi, je vais seule
    Yes, but I am only

    Car personne ne m’aime.
    Because nobody likes me.

    Mes jours comme mes nuits
    My days as my nights

    Sont en tous points pareils
    Have similar in all respects

    Sans joie et pleins d’ennui
    Without joy and full of boredom

    Oh! Oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
    Oh! Oh! So for me when the sun shines?

    Comme les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    As boys and girls of my age

    Conna&icirc;trai-je bient&ocirc;t ce qu’est l’amour?
    Conna&icirc;trai-je soon what is love?

    Comme les gar&ccedil;ons et les filles de mon &acirc;ge
    As boys and girls of my age

    Je me demande quand viendra le jour
    I wonder when the day will come

    Où les yeux dans ses yeux
    Where the eyes in his eyes

    Et la main dans sa main
    And hand in hand

    J’aurai le coeur heureux
    It will be my heart happy

    Sans peur du lendemain
    Without fear of the future

    Le jour où je n’aurai
    The day I will

    Plus du tout l’&acirc;me en peine
    More than any soul in sorrow

    Le jour où moi aussi
    The day I too

    J’aurai quelqu’un qui m’aime
    I will have someone who loves me